Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

aufmerksam zuhören

  • 1 aufmerksam zuhören

    escuchar con atención

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > aufmerksam zuhören

  • 2 aufmerksam

    aufmerksam ['aʊfmɛrkza:m] adj
    1) ( konzentriert) dikkatli; ( wachsam) uyanık;
    jdn auf jdn/etw \aufmerksam machen birinin dikkatini bir kimseye/şeye çekmek;
    \aufmerksam zuhören dikkatle dinlemek
    2) ( höflich) nazik;
    vielen Dank, sehr \aufmerksam von Ihnen! teşekkür ederim, çok naziksiniz!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > aufmerksam

  • 3 aufmerksam

    I Adj.
    1. attentive ( auf + Akk to); aufmerksam sein in der Schule etc.: pay attention; jemanden aufmerksam machen auf (+ Akk) call ( oder draw) s.o.’s attention to, point s.th. out to s.o., bring s.th. to s.o.’s notice; auf etw. (Akk) aufmerksam werden become aware of s.th., notice s.th.
    2. (höflich) attentive; (rücksichtsvoll) auch considerate; das war sehr aufmerksam von ihr that was very thoughtful of her; danke, sehr aufmerksam! thank you, that’s very kind (of you)
    II Adv.: aufmerksam verfolgen follow closely; aufmerksam zuhören listen attentively
    * * *
    observant; thoughtful; attentive; observing; mindful; wide-awake
    * * *
    auf|merk|sam ['aufmɛrkzaːm]
    1. adj
    1) Zuhörer, Beobachter, Schüler attentive; Augen keen; (= scharf beobachtend) observant

    áúfmerksam machen — to draw sb's attention to sth

    jdn darauf áúfmerksam machen, dass... — to draw sb's attention to the fact that...

    auf jdn/etw áúfmerksam werden — to become aware of sb/sth

    áúfmerksam werden — to sit up and take notice

    2) (= zuvorkommend) attentive

    (das ist) sehr áúfmerksam von Ihnen — (that's) most kind of you

    2. adv
    zusehen carefully; zuhören attentively

    Felix beteiligt sich áúfmerksam am Unterrichtsgeschehen — Felix pays attention in class

    * * *
    1) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) alert
    2) (giving attention: The children were very attentive when the teacher was speaking; attentive to her needs.) attentive
    3) ((with of) paying attention to; responding to: heedful of danger.) heedful
    4) (with great concentration: He was watching her intently.) intently
    5) (quick to notice: An observant boy remembered the car's registration number.) observant
    * * *
    auf·merk·sam
    I. adj
    1. (alles genau bemerkend) attentive
    \aufmerksame Augen keen [or sharp] eyes
    [auf jdn/etw] \aufmerksam sein/werden to take notice [of sb/sth]
    jdn auf etw akk \aufmerksam machen to draw [or direct] sb's attention to sth, to point sth out to sb
    jdn darauf \aufmerksam machen, dass... to draw [or direct] sb's attention to the fact that..., to point out to sb that...
    auf diese Situation sind wir nicht \aufmerksam gemacht worden we were not told of this situation
    2. (zuvorkommend) attentive
    [das ist] sehr \aufmerksam [von Ihnen]! [that's] most kind [of you]
    II. adv attentively; (beobachtend) observantly
    seht mal \aufmerksam zu! watch carefully, pay attention and watch
    * * *
    1.
    1) attentive <pupil, reader, observer>; keen, sharp < eyes>

    jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen — draw somebody's attention to somebody/something; bring somebody/something to somebody's notice

    jemanden darauf aufmerksam machen, dass... — draw somebody's attention to or bring to somebody's notice the fact that...

    auf jemanden/etwas aufmerksam werden — become aware of or notice somebody/something

    2) (höflich) attentive

    danke, sehr aufmerksam — thank you, that's very or most kind of you

    2.
    adverbial attentively
    * * *
    A. adj
    1. attentive (
    auf +akk to);
    aufmerksam sein in der Schule etc: pay attention;
    jemanden aufmerksam machen auf (+akk) call ( oder draw) sb’s attention to, point sth out to sb, bring sth to sb’s notice;
    auf etwas (akk)
    aufmerksam werden become aware of sth, notice sth
    2. (höflich) attentive; (rücksichtsvoll) auch considerate;
    das war sehr aufmerksam von ihr that was very thoughtful of her;
    danke, sehr aufmerksam! thank you, that’s very kind (of you)
    B. adv:
    aufmerksam verfolgen follow closely;
    aufmerksam zuhören listen attentively
    * * *
    1.
    1) attentive <pupil, reader, observer>; keen, sharp < eyes>

    jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen — draw somebody's attention to somebody/something; bring somebody/something to somebody's notice

    jemanden darauf aufmerksam machen, dass... — draw somebody's attention to or bring to somebody's notice the fact that...

    auf jemanden/etwas aufmerksam werden — become aware of or notice somebody/something

    2) (höflich) attentive

    danke, sehr aufmerksam — thank you, that's very or most kind of you

    2.
    adverbial attentively
    * * *
    adj.
    attentive adj.
    intent adj.
    mindful adj.
    observing adj. adv.
    attentively adv.
    mindfully adv.
    observingly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufmerksam

  • 4 aufmerksam

    'aufmɛrkzaːm
    adj
    alerta, atento

    Ich mache darauf aufmerksam, dass… — Conste que…

    aufmerksam ['aʊfmεrkza:m]
    1 dig (konzentriert) atento; (wachsam) alerta; jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen llamar la atención de alguien sobre alguien/algo; aufmerksam zuhören escuchar con atención
    2 dig (höflich) atento, cortés; vielen Dank, sehr aufmerksam von Ihnen! ¡muchas gracias, es Ud. muy amable!
    Adjektiv
    jn auf etw/jn aufmerksam machen llamar la atención de alguien sobre algo/alguien
    auf etw/jn aufmerksam werden reparar en algo/alguien
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > aufmerksam

  • 5 aufmerksam

    - {considerate} ân cần, chu đáo, hay quan tâm tới người khác, cẩn thận, thận trọng - {obliging} hay giúp người, sẵn lòng giúp đỡ, sốt sắng - {observing} có khả năng nhận xét, hay quan sát - {prick-eared} - {regardful} chú ý, hay quan tâm đến - {thoughtful} ngẫm nghĩ, trầm tư, tư lự, có suy nghĩ, chín chắn, thâm trầm, sâu sắc, lo lắng, quan tâm - {vigilant} cảnh giác, cẩn mật - {watchful} đề phòng, thức, thao thức, không ngủ - {wide awake} tỉnh hẳn, tỉnh táo, hiểu biết = aufmerksam [auf] {attentive [to]; to be alive [to]}+ = aufmerksam machen {to nudge}+ = aufmerksam machen [auf] {to call attention [to]; to warn [of]}+ = aufmerksam zuhören {to give ear}+ = um darauf aufmerksam zu machen {by way of warning}+ = auf jemanden aufmerksam werden {to begin to take notice of someone}+ = jemanden auf etwas aufmerksam machen {to draw someone's attention to something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > aufmerksam

  • 6 aufmerksam

    aufmerksam uważny; ( gefällig) uprzejmy;
    aufmerksam zuhören uważnie słuchać;
    jemanden aufmerksam machen auf (A) skierować pf uwagę k-o na (A);
    ich bin auf ihn aufmerksam geworden, als er … zwrócił moją uwagę w chwili, gdy …

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > aufmerksam

  • 7 zuhören

    zú|hören sw.V. hb itr.V. слушам внимателно (jmdm./etw. (Dat) някого/нещо); aufmerksam zuhören слушам внимателно; umg Jetzt hör mir mal gut zu! Слушай сега!, Виж какво ще ти кажа сега!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuhören

  • 8 zuhören

    zuhören, audire. – auscultare (zuhorchen, heimlich u. öffentlich). – subauscultare (insgeheim zuhorchen). – attendere. attendere animum (aufmerken, Achtung geben). – jmdm. z., operam dare alci od. alcis sermoni (ihm seine Aufmerksamkeit schenken); audire alqm (sein Zuhörer sein); aurem praebere alci od. aures dare alci (ihn anhören): jmdm. aufmerksam z., se alci attentum praebere auditorem; einer Sache z. (sie mit anhören), auscultare alqd (z.B. ab ostio); captare od. excipere alqd (aufzuschnappen suchen, aufschnappen, z.B. sermonem aure foribus admotā): man hört jmdm. still zu, silentio auditur alqs.

    deutsch-lateinisches > zuhören

  • 9 listen attentively

    English-German idiom dictionary > listen attentively

  • 10 aufmerken

    aufmerksam sein быть внима́тельным. die Ohren spitzen настора́живаться /-сторожи́ться. aufmerksam zuhören внима́тельно прислу́шиваться /-слу́шаться (к чему́-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufmerken

  • 11 вслушаться

    БНРС > вслушаться

  • 12 вслушиваться

    БНРС > вслушиваться

  • 13 attention

    1. noun
    1) no pl. Aufmerksamkeit, die

    pay attention to somebody/something — jemanden/etwas beachten

    pay attention!gib acht!; pass auf!

    attract [somebody's] attention — [jemanden] auf sich (Akk.) aufmerksam machen

    call or draw somebody's attention to somebody/something — jemandes Aufmerksamkeit auf jemanden/etwas lenken

    attention Miss Jones(on letter) zu Händen [von] Miss Jones

    2) no pl. (consideration)
    3) (Mil.)

    stand to attention — stillstehen; strammstehen

    2. interjection
    2) (Mil.) stillgestanden
    * * *
    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) die Aufmerksamkeit
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) die Behandlung
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) die Aufmerksamkeit
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) stillstehen
    - academic.ru/4302/attentive">attentive
    - attentively
    - attentiveness
    * * *
    at·ten·tion
    [əˈten(t)ʃən]
    1. (notice) Aufmerksamkeit m
    \attention! Achtung!
    could I have your \attention, please? dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
    he tried to escape the \attention of the police er versuchte, bei der Polizei nicht aufzufallen
    your \attention seems to be wandering Sie scheinen nicht bei der Sache zu sein
    to be the centre of \attention im Mittelpunkt des Interesses stehen
    to pay \attention to detail auf Details achten
    to attract [or catch] [or get] sb's \attention jdn auf sich akk aufmerksam machen
    to call [or draw] \attention to sth die Aufmerksamkeit auf etw akk lenken
    to give sth one's undivided [or full] \attention etw dat seine ungeteilte [o ganze] Aufmerksamkeit schenken
    to pay \attention Acht geben, aufpassen
    to pay \attention to sb/sth jdm/etw Aufmerksamkeit schenken
    to turn one's \attention to sth seine Aufmerksamkeit auf etw akk richten
    2. (maintenance) Wartung f, Instandhaltung f
    my washing machine needs \attention meine Waschmaschine muss überholt werden
    3. (care) Pflege f
    my fingernails need \attention ich muss mich mal wieder um meine Fingernägel kümmern
    medical \attention ärztliche Behandlung
    you should seek medical \attention for that cut du solltest diese Schnittwunde ärztlich behandeln lassen
    4. (in letters)
    for the \attention of Mr Miller, \attention: Mr Miller zu Händen von Mr. Miller
    5. no pl esp MIL (stiff stance) Stillstand m
    \attention! stillgestanden!
    to stand at \attention stillstehen
    to stand to \attention Haltung annehmen
    \attentions pl Aufmerksamkeit f kein pl, Interesse nt kein pl
    to turn one's \attentions to sth seine Aufmerksamkeit etw dat zuwenden; (courting)
    to pay one's \attentions to sb jdm den Hof machen
    * * *
    [ə'tenSən]
    1. n
    1) no pl (= consideration, observation, notice) Aufmerksamkeit f

    to call attention to sthauf etw (acc) aufmerksam machen

    to call or draw sb's attention to sth, to call or draw sth to sb's attention — jds Aufmerksamkeit auf etw (acc) lenken, jdn auf etw (acc) aufmerksam machen

    to attract sb's attention — jds Aufmerksamkeit erregen, jdn auf sich (acc) aufmerksam machen

    to turn one's attention to sb/sth — jdm/einer Sache seine Aufmerksamkeit zuwenden, seine Aufmerksamkeit auf jdn/etw richten

    to pay attention/no attention to sb/sth — jdn/etw beachten/nicht beachten

    your attention, please — ich bitte um Aufmerksamkeit; (official announcement) Achtung, Achtung!

    it has come to my attention that... — ich bin darauf aufmerksam geworden, dass...

    it has been brought to my attention that... — es ist mir zu Ohren gekommen, dass...

    2) (COMM)

    attention Miss Smith, for the attention of Miss Smith — zu Händen von Frau Smith

    3) (MIL)

    to stand to or at attention, to come to attention — stillstehen

    4)
    2. pl
    (= kindnesses) Aufmerksamkeiten pl;
    * * *
    attention [əˈtenʃn] s
    1. Aufmerksamkeit f:
    attract (sb’s) attention (jemandes) Aufmerksamkeit erregen, (jemanden) auf sich aufmerksam machen;
    without attracting attention ganz unauffällig;
    bring sth to sb’s attention jemandem etwas zur Kenntnis bringen, jemanden von etwas in Kenntnis setzen, jemanden von etwas unterrichten;
    call ( oder draw) sb’s attention to jemandes Aufmerksamkeit lenken auf (akk), jemanden aufmerksam machen auf (akk);
    come to sb’s attention jemandem zur Kenntnis gelangen;
    it has come to my attention that … ich bin darauf aufmerksam geworden, dass …;
    can ( oder may) I have your attention, please Achtung, Achtung, eine Durchsage!;
    can ( oder may) I have your attention for a moment? darf ich Sie einen Moment um Ihre Aufmerksamkeit bitten?;
    he had their attention sie hörten ihm aufmerksam zu;
    listen with close attention aufmerksam zuhören;
    pay attention pass auf!;
    pay attention to jemandem od einer Sache Beachtung schenken, achtgeben oder aufpassen auf (akk);
    pay no attention to außer Acht lassen;
    pay close attention, be all attention ganz Ohr sein, ganz bei der Sache sein;
    pay more attention in future passen Sie in Zukunft besser auf!;
    turn one’s attention to seine Aufmerksamkeit zuwenden (dat), sein Augenmerk richten auf (akk);
    (for the) attention of zu Händen von (od gen); catch B 6, escape A 3, hold2 B 23
    2. Beachtung f, Erledigung f:
    for immediate attention! zur sofortigen Veranlassung!;
    give a matter prompt attention eine Sache rasch erledigen
    3. a) Aufmerksamkeit f, Gefälligkeit f
    b) pl Aufmerksamkeiten pl:
    pay one’s attentions to sb jemandem den Hof machen
    4. MIL Grundstellung f:
    stand to ( oder at) attention stramm-, stillstehen;
    attention! stillgestanden!
    5. he needs urgent medical attention er muss sofort ärztlich behandelt werden
    * * *
    1. noun
    1) no pl. Aufmerksamkeit, die

    pay attention to somebody/something — jemanden/etwas beachten

    pay attention! — gib acht!; pass auf!

    attract [somebody's] attention — [jemanden] auf sich (Akk.) aufmerksam machen

    call or draw somebody's attention to somebody/something — jemandes Aufmerksamkeit auf jemanden/etwas lenken

    attention Miss Jones (on letter) zu Händen [von] Miss Jones

    2) no pl. (consideration)
    3) (Mil.)

    stand to attention — stillstehen; strammstehen

    2. interjection
    2) (Mil.) stillgestanden
    * * *
    n.
    Achtung -en f.
    Aufmerksamkeit f.
    Vorsicht -en f.
    Wartung -en f.

    English-german dictionary > attention

  • 14 intently

    adverb
    aufmerksam [zuhören, lesen, beobachten]
    * * *
    adverb (with great concentration: He was watching her intently.) aufmerksam
    * * *
    in·tent·ly
    [ɪnˈtentli]
    adv aufmerksam, gespannt, konzentriert
    he observed the teacher \intently er beobachtete den Lehrer genau
    * * *
    [In'tentlɪ]
    adv
    listen, gaze, talk konzentriert
    * * *
    adverb
    aufmerksam [zuhören, lesen, beobachten]
    * * *
    adv.
    beschäftigt adv.
    eifrig adv.

    English-german dictionary > intently

  • 15 attentively

    adverb
    * * *
    [-tiv-]
    adverb They listened attentively.) aufmerksam
    * * *
    at·ten·tive·ly
    [əˈtentɪvli, AM -t̬ɪv-]
    1. (caringly) fürsorglich
    2. (taking notice) aufmerksam
    to listen \attentively aufmerksam zuhören
    * * *
    [ə'tentIvlɪ]
    adv
    aufmerksam
    * * *
    adverb
    * * *
    adv.
    aufmerksam adv.
    bedacht adv.

    English-german dictionary > attentively

  • 16 attention

    [ə'tenʃən] UK / US
    n

    to pay attention to sb — jdm aufmerksam zuhören, (listen) jdm/etw aufmerksam zuhören

    for the attention of... — zu Händen von...

    English-German mini dictionary > attention

  • 17 attention

    [ə'tenʃən] UK / US
    n

    to pay attention to sb — jdm aufmerksam zuhören, (listen) jdm/etw aufmerksam zuhören

    for the attention of... — zu Händen von...

    English-German mini dictionary > attention

  • 18 hören

    hören, I) Gehörsinn haben: audire. – scharf, gut h., acuti auditus esse; sollertis auditus esse (vom Fuchs): jmd. hört und sieht noch gut, alci aurium oculorumque vigor est integer (z.B. post septimum et septuagesimum annum): nicht gut h., auribus non satis competere: deutlicher, besser h. (als andere), liquidius audire: schwer, schlecht h., gravius audire; surdastrum esse (etwas taub sein): auf dem rechten Ohre schwer h., dextrā aure surdiorem esse: gar nicht h., sensu audiendi carere; auditus alci negatus est: gar nicht mehr hören, usum aurium amisisse. – vor Furcht nicht h., timor auribus officit: vor Furcht fast gar nicht sehen u. hören, prae metu neque oculis neque auribus satis competere.

    II) den Sinn des Gehörs auf etwas richten: audire. – auscultare (zuhorchen, mit anhören). – auf etwas h., alqd audire, alci rei indulgere (einer Sache sich hingeben, für etwas geneigt sein, z.B. odio: u. precibus alcis): auf etwas nicht h., surdum esse alci rei od. ad alqd. surdae sunt aures alcis ad alqd (gegen etw. taub sein = etw. nicht hören, nicht erhören wollen, z.B. surdi votis di sunt). – auf jmd. h., alci aures dare (ihm aufmerksam zuhören); audire alqm. auscultare alci (auf jmd. hören u. seinem Rat, seiner Warnung folgen); alci patefacere aures (jmdm. sein Ohr öffnen, z.B. assentatoribus): auf jmd. nicht h., alci surdum esse (gegen jmd. taub sein, z.B. suadenti, auf den Vorstellenden = auf Vorstellungen). – Sprichw., wer nicht hört, muß fühlen, ipsā re corrigitur, qui verba contemnit, od. (in der Anrede an jmd.) ipsā re corrigeris, quoniam verba contemnis (s. Sall. Cat. 52, 35).

    III) mit dem Gehör auffassen; dann übh. vernehmen, erfahren: audire (im allg., auch erhören). – exaudire (von fern her u. deutlich hören; prägn. auch = erhören, z.B. quae dirae brevi ab omnibus dis exauditae). – inaudire (heimlich, unter der Hand etwas hören). – auscultare alqd od. alci rei (einer Sache zuhören, heimlich u. öffentlich, z.B. omnia istaec ab ostio). – percipere (genau auffassen, deutlich hören, vom Gehör selbst; dann = deutlich vernehmen vermiteist des Gehörs, v. Menschen). – accipere (durch das Gehör in den Geist aufnehmen, vernehmen, erfahren, in Erfahrung bringen, die Nachricht von etwas [mündlich oder durch Überlieferung] erhalten). – excipere, von jmd., ex alqo (sowohl »etwas aufschnappen«, was man eigentlich nicht hören soll, z.B. sermonem eorum: als auch = etwas mit besonderem Interesse vernehmen, von jmd. hören, z.B. alcis laudes avidissimis auribus: u. verba ea ex Afro [1360] Domitio excepisse). – comperire (genaue Nachricht von od. über etwas erhalten, mit Sicherheit, genau erfahren, bes. durch mündliche Nachricht). – ich höre gewöhnlich sagen, vulgo audio dici: ich hörte ihn sagen, audivi eum dicentem od. cum diceret: ich höre dich kommen, audio te venientem (ich höre deine Tritte), ich höre dich gern loben, audio libenter te laudatum. – so wie (soviel) ich (sagen) höre, quantum audio: so wie ich gehört habe, quod nos quidem audierimus: ich möchte wohl h., weshalb etc., volo audire, quid sit, propter quod etc.: sie glaubten nicht recht gehört zu haben, velut non audisse se quae audierant crediderunt: das oder davon habe ich nie gehört, id nobis inauditum est: man kann vor Lärm oder Geräusch nichts h., fremitus od. strepitus aurium usum intercipit: man konntenicht einmal mehr etwas h., ne aurium quidem usus supererat. – etw. gern h., alqd haud sane iniquo animo audire; alqā re delectari (sich an etw. ergötzen, z.B. vocum sonis): etwas nicht gern h., alqd parum gratum est auribus; alqd abhorret ab auribus alcis (es sagt etwas den Ohren jmds. nicht zu): ich höre nicht gern von etwas erzählen, aures a commemoratione alcis rei abhorrent. – von etwas hören (Kunde bekommen), venit od. pervenit alqd ad aures meas, inaudire alqd (unter der Hand): nicht das Geringste von etwas h., ne tenuissimam quidem auditionem accipere de alqa re: gern von etwas h., alcis rei auditione duci. – von jmd. etwas h., alqd ab od. ex alqo audire, accipere, cognoscere (durch jmd. erfahren); alqd de alqo audire, accipere (etwas über jmd. erfahren). – etw. hören lassen, edere (von sich geben, z.B. sonum); mittere. emittere (aus dem Munde gehen lassen, z.B. einen Laut, vocem): excĭdit alci alqd (es entfällt etwas jmds. Munde, z.B. non vox parum fortis excĭdit ei). sich hören lassen, audiri. exaudiri (übh. gehört werden, exand. von fern, von Pers. und Dingen); increpare (verlauten, von Dingen); loqui. dicere (sprechen, reden, von Pers.); canere (singen, von Pers.; ertönen, von Instrumenten etc., z.B. classicum canit); cantare, auf etwas, alqā re (auf etwas spielen, z.B. tibiis); non displicere (bildl., nicht mißfallen, v. Dingen). – die letzten Silben nicht h. lassen, extremas syllabas non perferre. – etwas von sich hören lassen, de rebus suis alqm facere certiorem: er läßt nichts von sich h., de eo nihil audiebamus (wir haben nichts über ihn gehört); silentium est de eo (es herrscht Schweigen über ihn, er ist wie verschollen); litterae eius conticescunt (er schreibt nicht). – von etw. nichts hören wollen, alqd auribus non admittere od. alcis aures clausae sunt ad alqd (jmds. Ohren sind verschlossen für etc.); abnuere, recusare alqd od. de alqa re (etwas ablehnen, von etwas nichts wissen wollen): davon will ich nichts h., non od. nihil audio.

    In weit. Bed. ist jmd. hören, a) = zuhören: audire alqm. auscultare alci (zuhorchen, z.B. nur zu gern, nimis libenter). alci operam dare (jmdm. als Zuhörer, Schüler [1361] seine Aufmerksamkeit schenken). – b) anhören: audire. – jmd. (jmds. Verteidigung) h., causae probandae veniam alci dare: nicht (mit seiner Verteidigung) gehört werden, causae probandae veniam non impetrare: jmd., ohne ihn zu hören, verdammen, alqm causā indictā condemnare. – das läßt sich h., audio.

    deutsch-lateinisches > hören

  • 19 słuchać

    słuchać uważnie aufmerksam zuhören;
    słuchać muzyki Musik hören;
    słuchać radia Radio hören;
    słucham? bitte?; TEL hallo?;
    tak, słucham ja, bitte;
    słuchać wykładu eine Vorlesung besuchen;
    słuchać czyjejś rady jemandes Rat folgen;
    słuchać rozkazów Befehle befolgen;
    nie mogę już słuchać jego ciągłej krytyki ich kann seine ständige Kritik nicht mehr hören;
    słuchać jednym uchem mit halbem Ohr zuhören;
    słucham pana? was wünschen Sie?;
    słuchaj! fam. hör mal!;
    słucham?! wie bitte?!;
    słuchać (się) k-o (być posłusznym) jemandem gehorchen, auf jemanden hören

    Słownik polsko-niemiecki > słuchać

  • 20 carefully

    adverb
    (thoroughly) sorgfältig; (attentively) aufmerksam; (cautiously) vorsichtig

    watch carefullygut aufpassen

    * * *
    adverb sorgfältig
    * * *
    care·ful·ly
    [ˈkeəfəli, AM ˈker-]
    1. (cautiously) vorsichtig
    to handle sth \carefully mit etw dat achtsam [o vorsichtig] umgehen
    2. (painstakingly) sorgfältig, gewissenhaft, gründlich
    to examine sb \carefully jdn gründlich untersuchen
    to listen \carefully aufmerksam zuhören
    to prepare sth \carefully etw gewissenhaft [o sorgfältig] vorbereiten
    to sift sth \carefully etw genau unter die Lupe nehmen
    * * *
    ['kEəfəlI]
    adv
    sorgfältig; (= cautiously) sorgsam, vorsichtig; consider gründlich; listen gut; read sorgfältig, gründlich; drive vorsichtig; explain genau
    * * *
    adverb
    (thoroughly) sorgfältig; (attentively) aufmerksam; (cautiously) vorsichtig
    * * *
    adv.
    sorgfältig adv.

    English-german dictionary > carefully

См. также в других словарях:

  • Zuhören — Zuhören, verb. regul. neutr. mit haben, auf etwas hören, das Gehör auf etwas richten. Sowohl absolute, aufmerksam zuhören. Als auch mit der dritten Endung der Person, einem aufmerksam zuhören …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Aufmerksam — Aufmèrksam, er, ste, adj. et adv. mit der Vorstellungskraft auf etwas gerichtet. Aufmerksam zusehen. Er ist sehr aufmerksam auf seinen Vortheil, er läßt keine Gelegenheit vorbey gehen, einen Vortheil zu erhalten. Besonders von dem Gehöre.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • aufmerksam — zweifelnd; skeptisch; wachsam; achtsam; kritisch; rücksichtsvoll; fürsorglich; bedacht; bei der Sache (umgangssprachlich); intensiv; …   Universal-Lexikon

  • aufmerksam — auf·merk·sam Adj; 1 mit allen Sinnen und Gedanken auf etwas konzentriert <aufmerksam zuhören, zuschauen>: Sie ist eine aufmerksame Schülerin 2 sehr rücksichtsvoll, höflich und hilfsbereit: ein aufmerksamer junger Mann; Das ist sehr… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • zuhören — V. (Grundstufe) jmdn. oder etw. aufmerksam hören Beispiele: Sie hörte nur mit halbem Ohr zu. Ich höre dir aufmerksam zu …   Extremes Deutsch

  • zuhören — mithören; anhören; lauschen; hinhören; horchen * * * zu|hö|ren [ ts̮u:hø:rən], hörte zu, zugehört <itr.; hat: seine Aufmerksamkeit auf Worte oder Töne richten; mit Aufmerksamkeit hören, hörend in sich aufnehmen: das Publikum hat höflich, aber… …   Universal-Lexikon

  • zuhören — zu̲·hö·ren (hat) [Vi] (jemandem / etwas) zuhören bewusst (hin)hören <aufmerksam, genau zuhören; nicht richtig zuhören>: Sie hörte der Diskussion schweigend zu || ID meist Jetzt hör mir mal gut zu! gespr; verwendet, um besonders eine… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • horchen — zuhören; lauschen; hinhören * * * hor|chen [ hɔrçn̩] <itr.; hat: mit großer Aufmerksamkeit versuchen, sich bemühen, etwas [heimlich] zu hören: wir horchten, ob sich Schritte näherten; [neugierig] an der Tür horchen. Syn.: die Ohren aufsperren… …   Universal-Lexikon

  • Ohr — Ohrwaschl (bayr.) (österr.) (umgangssprachlich); Lauschlappen (umgangssprachlich); Hörorgan; Gehör * * * Ohr [o:ɐ̯], das; [e]s, en: an beiden Seiten des Kopfes sitzendes, dem Hören dienendes Organ (bei Menschen und bei Wirbeltieren): große,… …   Universal-Lexikon

  • anhören — mithören; zuhören; vernehmen * * * an|hö|ren [ anhø:rən], hörte an, angehört: 1. <tr.; hat a) aufmerksam zuhören: wir hörten zusammen das Konzert an. Syn.: ↑ hören. b) bereitwillig, aufmerksam dem zuhören, was …   Universal-Lexikon

  • lauschen — belauschen; nachspionieren; abhören; jemanden bespitzeln; zuhören; hinhören; horchen; hören * * * lau|schen [ lau̮ʃn̩] <itr.; hat: mit gespannter Aufmerksamkeit zuhören, (auf etwas) horchen: der Musik, eine …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»